日本ではチャイルドシートといいますが、英語でもChild Seatです。ここまでは同じ。
次に、もう少し大きくなった子供が使うジュニアシート。英語ではというかニュージーではBoosterと呼びます。意味は上げ底=ブーストしているシート。ということでしょう。近所の子供達を乗せる時には必ず聞かれるフレーズです。Do you have a booster?
Can I borrow your booster? I have a booster.
などなど。ブースター=ジュニアシート
チャイルドシート=チャイルドシート
覚えておくと便利です。
0 件のコメント:
コメントを投稿