ニュージーランドの道路にMind that childと表記された場所が結構あります。特に学校の近くとか横断歩道の近くとか。
意味としては「子供に気をつけて。」ということで、自動車等の運転手への注意喚起の意味で記載されています。ニュージーランドで自動車等を運転する機会があれば覚えておくと便利です。
ニュージーランドの留学サポート会社<Liv-info>リブインフォがお届けする英語に関するブログです。ニュージーランド生活10年の経験から色々と日々の英語、英会話を楽しくご紹介しております。 留学&ワーホリに英語は欠かせません。とても大切ですよ。ニュージーランドそして、英語に興味のある方は是非ご覧くださいませ。
意味としては「子供に気をつけて。」ということで、自動車等の運転手への注意喚起の意味で記載されています。ニュージーランドで自動車等を運転する機会があれば覚えておくと便利です。
Anyone can take me to the train station?
I will.
「誰か駅まで連れってくれない?」
「いいよ。」
I willの後ろにはtake you there.が省略された形になっています。口語表現の場合は大体、I will. だけで通じます。
Would you mind taking me to the train station?
「駅まで送っていただけますか?」
Could youの表現と同じように相手に丁寧に依頼するときにwould youを使います。
Could youの表現との違い。
Could you take me to the train station?
この場合は「駅まで送っていただくことは可能ですか?」 と言う感じで駅まで送ると言う行動ができるかどうかを尋ねています。
Would youの場合ですが、仮に駅まで送るための自動車が目の前にあって運転手もいて、その運転手に対してWould you mind taking me to the train station? と尋ねると相手の送るという意思を確認することができます。車もあるし運転手もいる。「駅まで送っていただけますでしょうか?」と言う感じになります。
「No. Sorry.」って言われたらショックですけどね。送る意思(気持ち)がないと言うことですので。。。
Could you take me to the train station?
No, I can't.
この場合は送ってやりたいけど、車がない。免許がない。今お酒飲んだから運転できない。など送ると言う能力がないと言うことになります。
Can you take me to the train station?
Yes, off course.
「駅まで連れてってくれる?」
「もちろん。」
誰かに頼むときの丁寧な表現としてCanが使われるので、人に頼みたいこととかがあればこの表現役立ちます。Canは丁寧ではあるが、カジュアルな感じがあるので、より丁寧に頼みたい時にはCouldを使います。
Could you take me to the train station?
「駅まで送っていただけますか?」
さらにもっともっと丁寧な表現としてはPleaseを追加しましょう。
Could you please take me to the train station?
Could you take me to the train station, please?
「どうか、駅まで送っていただけますでしょうか?」って感じでより丁寧な表現になります。
Can I have a coffee?
「コーヒーいただけますか?」
このようにCan Iと使うことでも相手への依頼が可能になります。
Can I have a menu?
「メニューいただけますか?」
Could I have a menu?
「メニューをいただけますでしょうか?」とより丁寧な表現になりますが、一般的にはカフェやレストランで注文する際にはCan Iの表現を使います。
文章にPleaseを追加することでもより丁寧な表現になります。
Can I have a coffee, please?
より丁寧な表現なのでカフェ、レストランでは使いたいですね。
ここでこの意味を「私はいくつもりです。」と be going to を強調してしまうと意味が異なってきます。I gonna go. は「もう(そろそろ)行かないと。」と言う意味で使い、今すぐに行動を起こすような場合に使います。
同じような表現で I have to go.と言うのがありますが、この場合はより強制力が強くなるので
「(今すぐにでも)もう行かないと。」と言う感じの時に使います。
会話の最後に立ち去る際にその状況に応じて使い分けるのがいいでしょう。
I gonna go . My customer is coming soon. 「もういくね。お客さん来るから。」
I have to go. My customer is waiting. 「もう行かなきゃ。 お客さん待ってるから。」
Do you have an umbrella?
Yeah, I've got it.
I've got itの意味合いには理解した。わかった。と言うときのも使います。
This is your next mission. All clear? 「これがあなたの次の任務ね。わかった?」
I've got it. 「了解です。」
こんなときにも使います。
Oh my god. All shops are closed. 「どうしよう。お店全部閉まってる。。。」
No worry. I've got a plan. 「心配しないで、私に考えがあるから。」
その他には「もう行かないと。」と言う表現で I've got to go. を使います。I have to go.と同じ意味合いなので、絶対行かないといけないような状況で使います。
もう少し弱い表現になると I gonna go. 「もう(そろそろ)行かないと。」と同じような感じですが切迫感がない場合に使います。
朝は朝食 Breakfast
昼前にモーニングティー Morning Tea
昼にランチ Lunch
午後にアフタヌーンティー Afternoon Tea
夜にディナー Dinner
小学生の子供たちは学校へ行く時にはモーニングティーとランチを持って行きます。大体10時半頃にモーニングティータイムがあり、12時頃にランチタイムです。そして午後3時頃に家に帰ってきたらアフタヌーンティータイム。そして夕食という感じです。
ものすごい量を食べるというより、モーニングティーとアフタヌーンティーはおやつのような感じです。それでもお菓子を食べるというかはマフィンとか、パンとかフルーツとかビスケット的なものもよく食べます。
大人になってもこの感覚は同じで、午前と午後にティータイムがあります。
朝ごはんはシリアルとか食パンが主流です。
夕ご飯は様々です。