2015年11月5日木曜日

電話に出て「もしもし。」は何と言うの?

英語で電話をするとき、まず相手が出たらなんと言うのか?日本のような「もしもし。」に変わるフレーズはあるのでしょうか?
答えはノーです。この「もしもし。」は結構英語を話す人の中でも珍しく感じるでしょう。ニュージーランド人の友人にも度々話のネタにされます。英語では"Hello."とか "Hello 自分の名前 speaking." と言ったりします。この "Hello"の部分が「もしもし。」に該当するのですが、プライベートな通話では"Hello"とか"Hi."とか、ニュージーランドで聞きに"Hi mate."とか言ったりもします。これがビジネス会話になるとちょっと変化して午前と午後でフレーズが変わります。午前の電話なら"Good Morning. ABC company 自分の名前 speaking.午後なら" Good Afternoon. ABC company 自分の名前 speaking."となります。
たまに午後なのに Good Morning と言ってすぐに言い直すこともありますね。このように時間で言い方を変えるというのは日本でも同じのような感じもしますが、朝の電話ならまだしも午後の電話で「こんにちは。」から始まるビジネス電話はあまり馴染みがないですよね。電話をするシチュエーションのときにはぜひこれらのフレーズを思い出してください。

0 件のコメント:

コメントを投稿